私の英語勉強術。

TOEICで700点越えを目指す人が見るサイト

TOEIC

ネイティブと英語で話すと焦る理由は?

投稿日:

英語を勉強しているので、せっかくなので外国人に話しかけてみたい!
でもいざ話そうとすると、緊張してしまってうまく言葉が出てこないで固まってしまう・・
相手の言っていることはなんとか理解できるが、答えようとすると、頭が真っ白になってしまい単語だけで返事をしてしまう・・
家に帰ってから、あの時ああ言えば良かったなと思うが、また同じ場面に出くわすと
同じことの繰り返しになってしまっている・・
こういった悩みに答えます。

実は私自身も、かつて外国人を目の前にすると、とたんにパニックになってしまい、うまく話せずにいました。
たくさん英語を勉強して、次はこれを使って話してみよう!と意気込むのですが、ネイティブを目の前にすると、何を言おうとしていたのかすっかり頭から抜けてしまっているんですね。
でも今は、落ち着いて自然に会話を楽しむことができています。
一体何が変わったのでしょうか?

完璧に話そうとしない

多くの日本人の場合、「間違えたらどうしよう?!」と間違って話すことへの恐怖心がとても強いです。
「バカにされたりしないかな?!」などと考えると、言葉を話すことに慎重になりすぎてしまいます。
リラックスして会話を楽しんでいる時、私たちの脳は、間違えたらどうしょうと気にしていた時と違って、違う部分を使うようになります。
「英語を話す」ことに集中していると、なかなかうまく話せるようになりません。
でも、「リラックスして楽しむ」ことにフォーカス」すれば、言葉がスムーズに出てくるようになります。

とにかくたくさん話す

自然にリラックスして話せるようになるには、たくさん練習することが大切です。
何度も練習することで、だんだん簡単になっていきます。
多くのネイティブスピーカーと話す機会を持つことで、回数を重ねるたびに楽になっていくでしょう。
かくいう私もかつてはとても恥ずかしがり屋でした。
「変に思われないかな?」「バカにされたりしないかな?」と、考えて人に話しかけることがとても怖かったですが、とにかく話しかけるようにしたのです。
すると、またたく間に結果は変わっていきました。
相手にとてもいい印象を与えることができ、とても楽しむことが出来たのです。
最初のうちは、やはり話しかけることが怖かったのですが、2回、3回と回数を重ねるうちに
だんだん「怖がらなくていいんだ」と思えるようになっていきました。
正解か間違いかで判断されてきた日本の教育では、良い悪いで物事を判断しがちになってしまっています。
例えば、会話をしているのに、「その英語は間違ってる!間違ってる!」と頭の中では考えています。
でも実はネイティブスピーカーはそんなこと気にしていないんですよね。
ただ彼らはあなたとお話を楽しみたいんです。
たとえカタコトでも間違えたとしても意味が通じれば大丈夫!
何も問題はありません。

笑顔でいること

少し単純に聞こえるかもしれませんが、効果は抜群です。
笑うとリラックスしてとても楽しいですよね。自然と相手も笑顔になります。
もし緊張してしまったら、「何を言おう?」と考えすぎないで、心配せずただ笑顔を見せましょう。
あなた自身の感情も変化し、もう少し落ち着いて話せるようになるはずです。

終わりに

実は、英語を落ち着いて話せるかどうかは、あなたの英語力は関係ありません。
いかに相手と楽しく会話をしようとするか、その姿勢がポイントです。
緊張して、うまく言葉が出てこない方は、上記のことを意識するだけでもすぐに変わってくるはずです。
ぜひ試してみてくださいね。

-TOEIC
-

執筆者:

関連記事

英語力が活かせる仕事まとめ11選

英語を使った仕事がしたい!またはスキルアップして転職したい!でも実際英語力が求められる仕事ってどんなのがあるんだろう?という方のために、英語力レベル別に職業をまとめました。 ぜひ参考にしてみてください …

TOEIC初心者が最短で700点を目指すための勉強法

就職や転職またはスキルアップのために、TOEICを受けようと思っているけど、まず何から始めていいのかわからない!そんなお悩みを抱えた方は、いらっしゃいませんか? 今回は、そんなTOEIC初心者さんが、 …

【女子向け】可愛くて勉強になる!英語学習にオススメ映画&ドラマ5選

リスニング学習において、海外ドラマはとても便利です。 なぜなら、ネイティブのリアルな言い回しやスラングを学習できるためです。 もちろん、英語学習用の参考書などで日常会話を学ぶこともできますが、映画や、 …

海外で必ず聞かれる質問!会話が続くオススメフレーズ

海外旅行先で出会う人に必ずといっていいほど聞かれる質問、「Where are you from?」 日本から来ました!というと、色々日本について聞いてきてくれると嬉しいですよね。 でも、せっかく聞いて …

「趣味はなんですか?」って英語だとおかしい!?ネイティブが言う自然な言い方とは?

初対面の会話でよく出てくる「趣味はなんですか?」を英語で言う時に「What’s your hobby?」と言っていませんか? 日本語では自然な言い方かもしれませんが、実はネイティブスピーカーはこのよう …